Big Bang - Oh Ma Baby

22. prosince 2009 v 14:11 | Victoria * 빅토리아 |  Texty

Text - Výslovnost

Oh ma baby baby nar tteo-nan geu-dae
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da

Yo yo
Eo-neu nun-bu-sin haes-sar-i bich-na-deon nar
Geu-daen u-yeon-cheo-reom da-ga-wass-jyo cham
Sun-su-haess-eo-yo u-rin
Cheos nun-e kkeur-ryeo dur-i
Nun-bich-eu-ro seo-ro-ui mam-eur hwag-in-haess-eoss-jyo chan
Ba-ram-i bur-eo-do kkeu-tteog-eobs-deon sa-i
Man-na-seo he-eo-jir ttae-kka-ji kkog
Jab-go iss-deon son
Gi-eog-ha-jyo seor-re-deon cheos ki-seu-do
Mae-ir ju-go-bad-ass-deon geu pyeon-ji-deur-do uh

Geu-ttaen mwo-ga geu-ri-do joh-ass-eur-kka?
Sa-rang-i-ran du geur-ja-ro bu-jog-haess-eu-ni-kka
Nun-tteo-seo nun gam-eur ttae-kka-ji neo-rang-man iss-go-pa
A-jig-do neor geu-ri-na bwa bo-go sip-eu-ni-kka

Yo tteo-nan geu-daer but-jab-ji mos-haess-deon ji-nan-nar-ro dor-a
Gar su-man iss-da-myeon na du-beon da-sin an noh-chin-da (ji-chin-da)
Him-e gyeo-wo o-neur-do fallin' neo-mu mib-da
I-reon nae ja-sin-i sirh-eo-jin-da

Oh ma baby baby nar tteo-nan geu-dae
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do (baby girl~)
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da

Uh nae son-eun neur geu-dae eo-kkae-reur gam-ssass-jyo
Geu-dae-neun neur nae pum-e-seo jam-deur-eoss-jyo (yeah)
Ha-neur na-ra cheon-sa-do i-bo-da ye-ppeur sun eobs-jyo
Geu-dae hyang-gi-neun jeor-dae ij-eur sun eobs-jyo

Geu-daer wi-hae-seo nan hang-sang no-rae-reur bur-reo-jwoss-jyo
Geu-dae eor-gur-en sae-ha-yan mi-so-ga beon-jyeoss-jyo
I-jen geu no-raer deur-eu-myeo seur-peum-eur ssis-jyo
Gwaen-hi mam han-gu-seog-i a-pa-o-neun geo iss-jyo?

Yo yo
Byeong-in-ga-bwa-yo i sa-rang-ta-ryeong-do
Jom beos-eo-na-ryeo-hae-do
Swib-ji-ga anh-eun-geor-yo
Wae ha-pir geu-daer-kka-yo
Jung-dog-gwa-do gat-a-yo
Je-bar geu-dae geu-neur an-e-seo nar ja-yu-ro-i nwa-jwo-yo

Jeon-hwa-ber so-ri-man deur-eo-do heos-doen gi-dae-ga saeng-gi-go
Gi-nyeom-ir ma-da jeong-hae-dun ar-ram-i ur-ri-go
Nae saeng-hwar-ui jeon-bu-yeoss-deon dang-sin-i tteo-nan dwi-ro
Neo-mu-do him-deu-ne-yo
Ma boo dor-a-wa-yo~

Oh ma baby baby nar tteo-nan geu-dae (geu-dae~)
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da (o-neur-do-nae)
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do (no no)
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da

Oooh neor tteo-na bo-naen nae-ga ba-bo-yeoss-jyo
Geu-ttae u-ri manh-i eo-ryeoss-janh-a-yo~
Heur-reo-gan si-gan-eur doe-dor-rir sun eobs-na bwa-yo
Geu-dae-ga neo-mu bo-go sip-eun-de
I need your hand i-reoh-ge won-ha-neun-de
Nae-mam-eun neo-man-eur ba-ra-go iss-neun-de
Oooh, ooh~
Dor-a-wa-jwo nae an-e sar-a-jwo ma baby

Oh ma baby nar tteo-nan geu-dae
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
(i sum-i da-han-dae-do neor gi-da-rir-kke yeong-won-to-rog neo ha-na-man sa-rang-har-kke)
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da
(i sum-i meoj-neun-dae-do neor gi-dar-rir-kke yeong-won-to-rog neo ha-na-man sa-rang-har-kke)
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do
(nae ga-seum-sog-en o-jig neo-bakk-e eobs-eo neor sa-rang-har-kke)
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da
(nae ma-eum-sog-en o-jig neo ha-na-bakk-e eobs-eo neor sa-rang-har-kke)

Překlad

Dae:
Oh moje děvče, když jsi mě opustila, moje srdce po tobě křičelo
Oh má lady, dnes se znovu proklínám
Rány z neopětované lásky a bolest, které se nedokážu zbavit
Ohlížím se zpět za tvými mizejícími kroky
A znovu si otírám slzy

GD:
Yo, Yo, jednoho zářivého slunečného dne
Jsi se náhodou objevila přede mnou
Byli jsme naivní, byla to láska na první pohled
Dívali jsme se sobě do očí a znali svá srdce
Naše láska dokázala odolat nejsilnějšímu větru
Pevně jsme se drželi za ruce od prvního okamžiku až do posledního dne
Vzpomínám si na náš první nervózní polibek
A dopisy, které jsme si každý den předávali, oh

SeungRi:
Co na tobě bylo tak kouzelného, že jsem tě tak moc miloval?
Láska, těch pět písmen nestačilo
Od chvíle, co jsem otevřel oči, do chvíle, co jsme je zavřel
Chtěl jsem být jen s tebou. Pořád po tobě musím toužit, protože tě chci vidět.

GD:
Kdybych se mohl zpátky vrátit do dne, kdy jsi odešla, kdy jsem tě nedokázal zastavit
Podruhé už bych tě neztratil.
Vyčerpaný, jsem tak unavený, padám, nenávidím to.
Nenávidím sám sebe

Dae:
Oh moje děvče, když jsi mě opustila, moje srdce po tobě křičelo
Oh má lady, dnes se znovu proklínám
Rány z neopětované lásky a bolest, které se nedokážu zbavit
Ohlížím se zpět za tvými mizejícími kroky
A znovu si otírám slzy

T.O.P:
(Pamatuješ si mě?) Mé ruce vždy objímaly tvá ramena
Usínala jsi v mé náruči
Andělé v nebi nemohou být krásnější než ty
Nikdy nedokážu zapomenout na tvou vůni

SeungRi:
Vždycky jsem ti zpíval
Úsměv se ti linul po tváři
Když teď slyším tu písničku, zesmutním
A v koutku mého srdce, zase propuká bolest

T.O.P:
Tahle touha po lásce, to musí být nějaká choroba
Čím víc se snažím utéct, tím je to těžší
Proč to musíš být ty? Jsi jako závislost
Prosím, propusť mě ze svého stínu

SeungRi:
Zvonění telefonu ve mě probouzí falešné naděje
Budík zvoní na naše výročí
Ode dne, kdy jsi mě opustila, jsi byla moje všechno
Příliš to bolí, ma boo, vrať se

Dae:
Oh moje děvče, když jsi mě opustila, moje srdce po tobě křičelo
Oh má lady, dnes se znovu proklínám
Rány z neopětované lásky a bolest, které se nedokážu zbavit
Ohlížím se zpět za tvými mizejícími kroky
A znovu si otírám slzy

Tae:
Byl jsem hlupák, že jsem tě nechal odejít
Byli jsme tehdy tak mladí, oh
Nemůžeme vrátit zpátky čas, chci tě znovu vidět
Potřebuji tvé dlaně, chci tě tak moc
Mé srdce touží jen po tobě
Vrať se, ještě jednou žij kvůli mě, moje děvče

T.O.P:
Budu na tebe čekat a milovat tě, i když mi dojde dech
Budu na tebe čekat a milovat tě, i když přestanu dýchat
Jsi jediná v mém srdci, budu tě vždy milovat

Přeložila: Verinka
 


Anketa

Jaký je váš nejoblíbenější člen? | What's your favorite member?

DaeSung
G-Dragon
SeungRi
TaeYang
T.O.P

Komentáře

1 Lin Džei Lin Džei | 23. prosince 2009 v 13:56 | Reagovat

Úžasná písnička .. ♥ =)) A ještě úžasnější překlad .. :( <3 T.O.P.-ho a GD-ho část obzvlášť .. :))

2 VietSmile VietSmile | Web | 23. prosince 2009 v 17:04 | Reagovat

Hej Viki? Muzu se zeptat, jestli maji BigBang facebook nebo jsou to vsichni fakers?

3 vikimi vikimi | Web | 24. prosince 2009 v 14:34 | Reagovat

[2]: Všechno je to fake, i když ti třeba napíšou, že ne... Já napsala asi pěti TOPům a každej mi řekl, že je ten ''pravej'' :D Tak nevim no :D BB mají ale doopravdy jenom myspace... :)

4 VietSmile VietSmile | 24. prosince 2009 v 15:48 | Reagovat

Tak diky ^^

5 9pitris 9pitris | Web | 25. prosince 2009 v 18:13 | Reagovat

GDho,S-ri a T.O.Pího pasáže jak sladké

6 Yemie Yemie | 30. března 2010 v 16:30 | Reagovat

nevi nekdo kde se da najit ucebnice korejstiny pro zacatecniky?

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.