Prosinec 2009

Big Bang | NII Winter 2009

27. prosince 2009 v 19:05 | Victoria * 빅토리아 |  NII



MERRY CHRISTMAS!

24. prosince 2009 v 20:17 | Victoria * 빅토리아

VESELÉ VÁNOCE A ŠŤASTNÝ NOVÝ ROK PŘEJÍ BIG BANG A MAJITELKA TOHO BLOGU! =]]

credit: bigbangkorean.wordpress

Big Bang - Oh Ma Baby

22. prosince 2009 v 14:11 | Victoria * 빅토리아 |  Texty

Text - Výslovnost

Oh ma baby baby nar tteo-nan geu-dae
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da

Yo yo
Eo-neu nun-bu-sin haes-sar-i bich-na-deon nar
Geu-daen u-yeon-cheo-reom da-ga-wass-jyo cham
Sun-su-haess-eo-yo u-rin
Cheos nun-e kkeur-ryeo dur-i
Nun-bich-eu-ro seo-ro-ui mam-eur hwag-in-haess-eoss-jyo chan
Ba-ram-i bur-eo-do kkeu-tteog-eobs-deon sa-i
Man-na-seo he-eo-jir ttae-kka-ji kkog
Jab-go iss-deon son
Gi-eog-ha-jyo seor-re-deon cheos ki-seu-do
Mae-ir ju-go-bad-ass-deon geu pyeon-ji-deur-do uh

Geu-ttaen mwo-ga geu-ri-do joh-ass-eur-kka?
Sa-rang-i-ran du geur-ja-ro bu-jog-haess-eu-ni-kka
Nun-tteo-seo nun gam-eur ttae-kka-ji neo-rang-man iss-go-pa
A-jig-do neor geu-ri-na bwa bo-go sip-eu-ni-kka

Yo tteo-nan geu-daer but-jab-ji mos-haess-deon ji-nan-nar-ro dor-a
Gar su-man iss-da-myeon na du-beon da-sin an noh-chin-da (ji-chin-da)
Him-e gyeo-wo o-neur-do fallin' neo-mu mib-da
I-reon nae ja-sin-i sirh-eo-jin-da

Oh ma baby baby nar tteo-nan geu-dae
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do (baby girl~)
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da

Uh nae son-eun neur geu-dae eo-kkae-reur gam-ssass-jyo
Geu-dae-neun neur nae pum-e-seo jam-deur-eoss-jyo (yeah)
Ha-neur na-ra cheon-sa-do i-bo-da ye-ppeur sun eobs-jyo
Geu-dae hyang-gi-neun jeor-dae ij-eur sun eobs-jyo

Geu-daer wi-hae-seo nan hang-sang no-rae-reur bur-reo-jwoss-jyo
Geu-dae eor-gur-en sae-ha-yan mi-so-ga beon-jyeoss-jyo
I-jen geu no-raer deur-eu-myeo seur-peum-eur ssis-jyo
Gwaen-hi mam han-gu-seog-i a-pa-o-neun geo iss-jyo?

Yo yo
Byeong-in-ga-bwa-yo i sa-rang-ta-ryeong-do
Jom beos-eo-na-ryeo-hae-do
Swib-ji-ga anh-eun-geor-yo
Wae ha-pir geu-daer-kka-yo
Jung-dog-gwa-do gat-a-yo
Je-bar geu-dae geu-neur an-e-seo nar ja-yu-ro-i nwa-jwo-yo

Jeon-hwa-ber so-ri-man deur-eo-do heos-doen gi-dae-ga saeng-gi-go
Gi-nyeom-ir ma-da jeong-hae-dun ar-ram-i ur-ri-go
Nae saeng-hwar-ui jeon-bu-yeoss-deon dang-sin-i tteo-nan dwi-ro
Neo-mu-do him-deu-ne-yo
Ma boo dor-a-wa-yo~

Oh ma baby baby nar tteo-nan geu-dae (geu-dae~)
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da (o-neur-do-nae)
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do (no no)
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da

Oooh neor tteo-na bo-naen nae-ga ba-bo-yeoss-jyo
Geu-ttae u-ri manh-i eo-ryeoss-janh-a-yo~
Heur-reo-gan si-gan-eur doe-dor-rir sun eobs-na bwa-yo
Geu-dae-ga neo-mu bo-go sip-eun-de
I need your hand i-reoh-ge won-ha-neun-de
Nae-mam-eun neo-man-eur ba-ra-go iss-neun-de
Oooh, ooh~
Dor-a-wa-jwo nae an-e sar-a-jwo ma baby

Oh ma baby nar tteo-nan geu-dae
Mam sog-eu-ro bur-reo-bon-da
(i sum-i da-han-dae-do neor gi-da-rir-kke yeong-won-to-rog neo ha-na-man sa-rang-har-kke)
Oh ma lady o-neur-do nae
Ja-sin-eur yog-hae-bon-da
(i sum-i meoj-neun-dae-do neor gi-dar-rir-kke yeong-won-to-rog neo ha-na-man sa-rang-har-kke)
A-peun sa-rang-ui sang-cheo-do
Chi-yu-har su eobs-neun go-tong-do
(nae ga-seum-sog-en o-jig neo-bakk-e eobs-eo neor sa-rang-har-kke)
Nam-gyeo-jin geu-dae bar-ja-gug-man
Ba-ra-bon-da tto nun-mur-eur dakk-a-bon-da
(nae ma-eum-sog-en o-jig neo ha-na-bakk-e eobs-eo neor sa-rang-har-kke)

Překlad

Dae:
Oh moje děvče, když jsi mě opustila, moje srdce po tobě křičelo
Oh má lady, dnes se znovu proklínám
Rány z neopětované lásky a bolest, které se nedokážu zbavit
Ohlížím se zpět za tvými mizejícími kroky
A znovu si otírám slzy

GD:
Yo, Yo, jednoho zářivého slunečného dne
Jsi se náhodou objevila přede mnou
Byli jsme naivní, byla to láska na první pohled
Dívali jsme se sobě do očí a znali svá srdce
Naše láska dokázala odolat nejsilnějšímu větru
Pevně jsme se drželi za ruce od prvního okamžiku až do posledního dne
Vzpomínám si na náš první nervózní polibek
A dopisy, které jsme si každý den předávali, oh

SeungRi:
Co na tobě bylo tak kouzelného, že jsem tě tak moc miloval?
Láska, těch pět písmen nestačilo
Od chvíle, co jsem otevřel oči, do chvíle, co jsme je zavřel
Chtěl jsem být jen s tebou. Pořád po tobě musím toužit, protože tě chci vidět.

GD:
Kdybych se mohl zpátky vrátit do dne, kdy jsi odešla, kdy jsem tě nedokázal zastavit
Podruhé už bych tě neztratil.
Vyčerpaný, jsem tak unavený, padám, nenávidím to.
Nenávidím sám sebe

Dae:
Oh moje děvče, když jsi mě opustila, moje srdce po tobě křičelo
Oh má lady, dnes se znovu proklínám
Rány z neopětované lásky a bolest, které se nedokážu zbavit
Ohlížím se zpět za tvými mizejícími kroky
A znovu si otírám slzy

T.O.P:
(Pamatuješ si mě?) Mé ruce vždy objímaly tvá ramena
Usínala jsi v mé náruči
Andělé v nebi nemohou být krásnější než ty
Nikdy nedokážu zapomenout na tvou vůni

SeungRi:
Vždycky jsem ti zpíval
Úsměv se ti linul po tváři
Když teď slyším tu písničku, zesmutním
A v koutku mého srdce, zase propuká bolest

T.O.P:
Tahle touha po lásce, to musí být nějaká choroba
Čím víc se snažím utéct, tím je to těžší
Proč to musíš být ty? Jsi jako závislost
Prosím, propusť mě ze svého stínu

SeungRi:
Zvonění telefonu ve mě probouzí falešné naděje
Budík zvoní na naše výročí
Ode dne, kdy jsi mě opustila, jsi byla moje všechno
Příliš to bolí, ma boo, vrať se

Dae:
Oh moje děvče, když jsi mě opustila, moje srdce po tobě křičelo
Oh má lady, dnes se znovu proklínám
Rány z neopětované lásky a bolest, které se nedokážu zbavit
Ohlížím se zpět za tvými mizejícími kroky
A znovu si otírám slzy

Tae:
Byl jsem hlupák, že jsem tě nechal odejít
Byli jsme tehdy tak mladí, oh
Nemůžeme vrátit zpátky čas, chci tě znovu vidět
Potřebuji tvé dlaně, chci tě tak moc
Mé srdce touží jen po tobě
Vrať se, ještě jednou žij kvůli mě, moje děvče

T.O.P:
Budu na tebe čekat a milovat tě, i když mi dojde dech
Budu na tebe čekat a milovat tě, i když přestanu dýchat
Jsi jediná v mém srdci, budu tě vždy milovat

Přeložila: Verinka

TaeYang - Wedding Dress

22. prosince 2009 v 13:43 | Victoria * 빅토리아 |  Texty

Text - výslovnost

neh-ga geu-wa da-tu-go
ddae-lohn geu ddaem-eh ool-go
him-deul-eo hal ddae-myeon nan hui-mang-eul neu-ggi-go
ah-moo-do mo-leu-ge mam ah-ah-ah-peu-go
neh jak-eun mi-so-myeon ddo dam-dam-hae-ji-go
neh-ga hok-shi-na nae ma-eum-eul al-ge dwil-gga-bwa
al-a-beo-li-myeon oo-li meol-eo-ji-ge dwil-gga-bwa
nan soom-eul jook-yeo
ddo ib-sool-eul ggae-mool-eo
je-bal geu-leul dde-na nae-ge oh-gil
Baby je-bal geu-ui son-eul jab-ji-ma
Cuz you should be my Lady
oh-laen shi-gan gi-da-lyeo-on nal dol-a-bwa-jweo
no-lae-ga ool-li-myeon ee-je neo-neun geu-wa pyeong-sang-eul ham-gge-ha-jyo
oh-neul-ee oh-ji anh-gi-leul geu-leoh-ge na mae-il bam gi-do-haet-neun-de
neh-ga ib-eun we-ding-de-le-seu
neh-ga ib-eun we-ding-de-le-seu
neh-ga ib-eun we-ding-de-le-seu
nae mam-eul mol-la-jweot-deon
neh-ga neo-mu mi-weo-seo
ga-ggeum-eun ne-ga bool-haeng-ha-gil nan ba-laess-eo
ee-mi nae noon-mool-eun da ma ma ma-leu-go
beo-leut-cheo-leom hohn-ja neo-eh-ge mal-ha-go
mae-il bam geu-leoh-ge bool-an-haet-deon-geol bo-myeon nan
ee-leoh-ge dwil-ggeo-lan geon al-at-neun-ji-do mol-la
nan noon-eul gam-ah
ggeut-ee eob-neun ggoom-eul ggweo
je-bal geu-leul ddeo-na nae-ge oh-gil
boo-di geu-wa haeng-buk-hae
neo-leul ij-eul su it-ge
nae cho-la-haet-deon mo-seub-deul-eun da ij-eo-jweo
bi-lok han-dong-an-eun na juk-eul man-keum him-ee deul-get-ji-man no oh
neo-mu oh-laen shi-gan-eul chak-gak sok-e hol-lo ba-bo-cheo-leom sal-at-jyo
ah-jik-do nae geu-nyeo-neun nal bo-go sae ha-yah-ge oht-go it-neun-de

Překlad

Někteří říkají, že není konec, až už je po všem,
ale myslím si, že právě teď to skončilo.
Jě něco, co ybch ti chtěl říct, než tě nechám jít...
Poslouchej...
Když s ním musíš bojovat, někdy pláčeš a je to pro tebe těžké, tak cítím naději.
Nevíš to, ale ale mé srdce je z-z-zraněné, když se směješ, cítím se o něco lépe.
Přemýšlím, jestli víš, co k tobě cítím
a jestli to víš, mohli bychom se od sebe odloučit.
Popadám dech a koušu se do rtu a doufám, že ho opustíš a přijdeš za mnou.

Bejby...
Prosím, nedrž se s ním za ruku,
protože bys měla být má žena.
Čekám na tebe už dlouhou dobu,
podívej se na mě.
Až začne hudba hrát,
slíbíš, že s ním strávíš zbytek svého života,
každou noc se modlím, aby ten den nenastal.
Máš na sobě svatební šaty.
Holka, máš na sobě svatební šaty,
ale ne pro mě.
Svatební šaty...
Oh, máš na sobě svatební šaty,
oh, ne!

Nepoznala jsi co cítím
a já tě za to nenáviděl.
Někdy jsem se modlil, ať jsi nešťastná,
mé slzy už vy-vy-vyschly.
A byl jsem zvyklý, že s tebou mluvím sám.
Když vidím, jak jsem se každou noc strachoval,
nevěděl jsem, že to takhle skončí.
Zavřu své oči a sny bez konce
a doufám, že ho opustíš a přijdeš za mnou.

Bejby...
Prosím, nedrž se s ním za ruku,
protože bys měla být má žena.
Čekám na tebe už dlouhou dobu,
podívej se na mě.
Až začne hudba hrát,
slíbíš, že s ním strávíš zbytek svého života,
každou noc se modlím, aby ten den nenastal.
Máš na sobě svatební šaty.
Holka, máš na sobě svatební šaty,
ale ne pro mě.
Svatební šaty...
Oh, máš na sobě svatební šaty,
oh, ne!

Buď s ním šťastná tak,
abych mohl na tebe zapomenout.
Vymaž ze své mysli můj ubohý obličej,
je to pro mě tak těžké, že se cítím, jako bych umíral.
Ne!

Jako idiot jsem dlouho žil v iluzích,
stále se na mě dívala a vesele usmívala.
Máš na sobě svatební šaty.
Oh, ne!
Holka, máš na sobě svatební šaty.
Svatební šaty... (Chtěl jsem...)
Oh, máš na sobě svatební šaty, (Už jsem chtěl...)
oh, ne!

Přeložila: MayukoRyuki

Big Bang | Lotte Duty Free 2009

22. prosince 2009 v 13:20 | Victoria * 빅토리아 |  Photoshoot

Big Bang | Japan | Official Photoshoot

22. prosince 2009 v 13:15 | Victoria * 빅토리아 |  Photoshoot


크롬하츠 파티에서 g-dragon, Tae

22. prosince 2009 v 13:09 | Victoria * 빅토리아 |  BIG BANG



credit: bbvipz

Big Bang | FILA | Winter 2009

22. prosince 2009 v 13:06 | Victoria * 빅토리아 |  FILA

SeungRi & T.O.P | 19

22. prosince 2009 v 12:55 | Victoria * 빅토리아 |  BIG BANG

Big Bang & Mika Kano

22. prosince 2009 v 12:51 | Victoria * 빅토리아 |  BIG BANG
Mika Kano je japonská celebrita, která se, jak vidíme, sešla s Big Bang. Nejsem jediná, kdo jí závidí... že? :)



credit: bbvipz

TaeYang | Where U At | Official Photo

22. prosince 2009 v 12:47 | Victoria * 빅토리아 |  Photoshoot
Where U At - TaeYang se nám zase ukázal... =]] Sexistický videoklip, kterej nenechá normální holku klidnou. :D


091106 BAY FM「ANSWER」

22. prosince 2009 v 12:43 | Victoria * 빅토리아 |  BIG BANG
credit: bbvipz

Hite | T.O.P, GD, Tae, Dae

22. prosince 2009 v 12:39 | Victoria * 빅토리아 |  Photoshoot
Moc jim to sluší =]] Škoda jen, že je SeungRi ještě nezletilý a nemůže dělat také reklamu na pivo. Když si představím, že pivo v ČR pijí už i malý nezletilý děcka... :D V Koreji by mi to asi nevěřili... =]
credit: bbvipz

T.O.P v den svých narozenin

22. prosince 2009 v 12:37 | Victoria * 빅토리아 |  T.O.P
credit: bbvipz

I Marek Lacko poslouchá Big Bang =]]

18. prosince 2009 v 17:58 | Victoria * 빅토리아 |  Články/Novinky
http://i47.tinypic.com/2ij207t.jpg

... možná to ani neví, ale dělá BB dost dobrou reklamu :)) ...

credit: Marek Lacko - facebook.com